Translation of "of agreement" in Italian


How to use "of agreement" in sentences:

This type of agreement is known as a “click-through” agreement.
Questo tipo di accordo viene denominato "accordo click-through".
To that end, we enter into the following articles of agreement.
A tale scopo, stipuliamo un accordo con i seguenti articoli.
In his letter of agreement, he promised me 20£ a month and a house of my own outside the palace walls.
Nella sua lettera mi ha promesso 20 sterline al mese e una casa mia fuori dalle mura del palazzo.
The kind of agreement I could take you to court and sue your ass over.
J Se è un contratto che vuoi puoi mettertelo nel culo!
We have a point of agreement-- you're not gonna fire me.
Su una cosa siamo d'accordo: tu non mi licenzierai.
California compromised with the automakers adopting a memorandum of agreement.
La California scese a compromessi con i fabbricanti di automobili stipulando una serie di accordi.
Mr. Whitacre's conduct constitutes a breach of agreement with the U.S. government.
Con il suo comportamento, il signor Whitacre ha violato l'accordo con il governo.
So, if you'll sign the memorandum of agreement we can send it right on up to the judge.
Allora, se firmate il protocollo d'accordo possiamo mandarlo direttamente al giudice.
[shouts of agreement] We should be working on getting home.
Dovremmo pensare a come tornare a casa.
He wants to make peace with you and come to some kind of agreement.
Il re vuole fare pace con voi e arrivare ad un qualche... accordo.
Maybe we can come to some kind of agreement.
A lei serve il mio aiuto e io ho bisogno del suo, forse potremmo metterci d'accordo.
I am sure we can reach some sort of agreement for this problem.
Sono certa che sia possibile raggiungere un accordo e risolvere questo problema.
I think we can come to some kind of agreement.
Immagino che siamo giunti a un accordo.
Serious situations would arise every few days, but Andrew, with the assistance of his apostolic associates, managed to induce the contending parties to come to some sort of agreement, at least temporarily.
Situazioni gravi si verificavano ad intervalli di pochi giorni, ma Andrea, con l’aiuto dei suoi compagni apostoli, si adoperava per indurre le parti contendenti a giungere ad un qualche tipo di accomodamento, almeno temporaneamente.
To this end, the President of the Council, with the assistance of the Commission and in compliance with the Rules of Procedure of the Council, shall undertake any initiative necessary to facilitate a wider basis of agreement in the Council.
A tal fine, il presidente del Consiglio mette in atto, con l'assistenza della Commissione e nel rispetto del regolamento interno del Consiglio, qualsiasi iniziativa necessaria per facilitare la realizzazione di una più ampia base di accordo nel Consiglio.
I thought you guys had some kind of agreement where you both stay out of all this.
Forse e' una di quelle di mio padre. - Credevo che foste d'accordo sul restare entrambi fuori da questa storia.
What is clear is that he made some kind of agreement with Benjamin Pickstock, the gamekeeper.
Quello che è chiaro... è che fece una sorta di accordo con Benjamin Pickstock, il guardacaccia.
But I have to admit this kind of agreement can be hard to break.
Ma devo ammettere che questi tipi di contratti sono difficili da sciogliere.
I'd say our terms of agreement were pretty clear.
Direi che i termini del nostro accordo erano piuttosto chiari.
I'm sure we can come to some kind of agreement.
Sono sicuro che possiamo arrivare a qualche tipo di... accordo.
Up here, that kind of agreement's just as binding as they come.
Da queste parti, ha lo stesso valore di un accordo scritto.
Isn't there some sort kind of agreement we could come to?
C'e' un qualche tipo di accordo al quale possiamo arrivare?
Don't you two have some sort of agreement to be just with each other?
Non avete una specie di accordo di stare solamente l'uno con l'altra?
$100, 000 and an endowed scholarship to advance the causes exemplified by these fine youths, and a joint statement of agreement saying that we will more strictly supervise third-party sales of our software.
100.000 dollari e il conferimento di una borsa di studio per promuovere le cause... rappresentate da questi bei giovani, e una dichiarazione congiunta che dica che ci sara' una maggiore supervisione sulle vendite del nostro software a terzi.
Well, we had to come to some kind of agreement, or we never would've left that hotel room in Monte Carlo.
Beh, dovevamo trovare un accordo altrimenti non saremmo piu' usciti da quella stanza di hotel a Montecarlo.
For substances subsequently included in the list of priority substances, in the absence of agreement at Community level, Member States shall take such action five years after the date of inclusion in the list.
Per le sostanze incluse nell'elenco delle sostanze prioritarie successivamente, gli Stati membri, in assenza di un accordo a livello comunitario, intraprendono tale azione cinque anni dopo l'inclusione nell'elenco.
Historical research often shows a great deal of agreement between biblical accounts and extra-biblical accounts of the same events.
Spesso la ricerca storica mostra un forte accordo tra i racconti biblici e quelli extrabiblici degli stessi avvenimenti.
For each of the following items, indicate your level of agreement below.
Indica quando sei d’accordo con ciascuna delle seguenti affermazioni.
Termination of Agreement The Terms of this agreement will continue to apply in perpetuity until terminated by either party without notice at any time for any reason.
I termini del presente accordo continueranno ad essere applicati in perpetuità fino alla rescissione di una delle parti senza preavviso, in qualsiasi momento, per qualsivoglia ragione.
(c) by means of agreement between the NSIs or other national authorities and the Commission (Eurostat), within their respective spheres of competence.
c) tramite un accordo tra gli INS o altre autorità nazionali e la Commissione (Eurostat), nell’ambito delle rispettive sfere di competenza.
In the absence of agreement on the time limit for the receipt of tenders, the time limit shall be at least 10 days from the date on which the invitation to tender was sent.
In assenza di un accordo sul termine per la ricezione delle offerte, il termine non può essere inferiore a dieci giorni dalla data di invio dell’invito a presentare offerte.
Perhaps the most stable was the position held by a freelance journalist, with whom there was some kind of agreement, but a contract.
Forse il più stabile era la posizione di un giornalista freelance, con il quale c'era una specie di accordo, ma un contratto.
In case of agreement (and a positive assessment report), the reference and concerned MSCAs renew the national authorisations within 30 days of reaching agreement.
In caso di accordo (e di relazione di valutazione positiva), le ACSM di riferimento e quelle interessate rinnovano le autorizzazioni nazionali entro 30 giorni dal raggiungimento dell’accordo.
5.2254121303558s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?